#Ученичество
| #Ученичество. 2026. Вып. 1 | #Apprenticeship. 2026. Issue 1 36 their documents and gradually assimilated into the new environment. In the autumn of 1944, all educational and cultural institutions of the Russian émigré community in Belgrade were destroyed. Objects from the museums of the Russian House and the Russian Legation were transferred to the Military Museum in Belgrade or the Prince Paul Museum and were later sent to Moscow. Some exhibits, such as flags bearing the insignia of Imperial Russia, were burnt. Books from Russian libraries were also burnt, while some were handed over to members of the Red Army. A large number of books remained in the Russian House, initially guarded by a soldier and later sent to Moscow. After liberation, the Russian House became a symbol of Soviet ideology—that is, it was transformed into the House of Soviet Culture. 32 V. Conclusion During World War II, a large number of Russian émigrés lived in Belgrade and Serbia, especially in Vojvodina, gathered around Russian associations, schools, and the church. Although the number of students and teachers fluctuated during this period, several primary schools were in operation, along with the Male and Female Russian - Serbian Grammar Schools and the Cadet Corps in Bela Crkva. The social life of displaced Russians, who had already adapted to their new homeland, was relatively rich despite wartime conditions. Numerous Russian-language periodicals were published, courses and lectures were organized, as well as public tea parties and also theater, ballet, and opera performances. A special place was held by Russian libraries, which served as centers for gathering the Russian intelligentsia as well as secondary school students. Art exhibitions were also organized as part of cultural life. Donor balls and events were held in Belgrade, and the proceeds from these activities were used to aid poor students. Most Russians living in Serbia at that time were anti-communist and pro-German in orientation; with the entry of the Red Army, they were forced to leave Serbia and seek a new place of residence. A smaller number who remained assimilated into the new social environment, while Russian institutions acquired the features of Soviet culture. References 1. Dimić L. The Russian Émigré Community in the Cultural Life of Civil Yugoslavia // Istorija 20. veka. 1990. № 1-2. P. 7–39. Electronic copy. URL: https://istorija20veka.rs/wp- content/uploads/2017/11/Istorija-20.-veka-1990_1-2.pdf (accessed: 10.02.2026). 2. Živanović M. The Fate of the Russian Émigré Heritage in Yugoslavia, 1944–1945 // Istorija 20. veka. 2021. Vol. 39, no. 1. P. 77–98. Electronic version. URL: https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.1.ziv.77-98 ( accessed: 10.02.2026). 3. Nikolova M. The Russian-Serbian Male Grammar School. The Russian-Serbian Female Grammar School in Belgrade, 1920–1940. Belgrade: Pedagogical Museum, 2017. 119 p. 4. N.N. Russian Émigrés in Belgrade // Novo vreme. 1942. 15 Febr. P. 7. 5. Petričević M. Russian Ballet Art in Belgrade (1920-1944). Belgrade: Gramatik, 2020. 521 p. 6. I Russko-Serbskaya Gimnaziya, Belgrade, 1920–1944 : pamjatka. New York: R. S. G. A. Association, Inc., 1986. 186 p. 7. Timofeyev A. The Disappearance of the Russian Émigré Community in Yugoslavia, 1941–1954. Belgrade, 2022. [416 p.]. 8. Timofeyev A., Živanović M., Mandić S. The Russian Émigré Community in Belgrade, 1920–1950. Belgrade: Historical Archive of Belgrade, 2021. [33 p.]. Статья поступила в редакцию: 19.03.2026 The article was submitted: 19.03.2026 Одобрена после рецензирования: 03.04.2026 Approved after reviewing: 03.04.2026 Принята к публикации: 10.04.2026 Accepted for publication: 10.04.2026 32 Živanović M. Ibid. P. 89.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=