#Ученичество
| #Ученичество. 2025. Вып. 3 | #Apprenticeship. 2025. Issue 3 43 неконтролируемой власти». Отметим, что сплошной анализ ревью на IMDb демонстрирует примерно те же формулировки ответов на вопросы «о чем фильм» и «кто виноват». Термин «холодная война» является самым употребляемым во «взрослых» текстах; некомпетентность власти и одержимость военных ( gunmentality ) лидируют по части причин сложившейся ситуации. Кроме того рецензенты пишут о равной ответственности или «моральной эквивалентности» обеих сторон конфликта – СССР и США, а также о дегуманизации общества, вечных поисках врага и противостоянии «свой – чужой». В пределах рассматриваемого кейса школьных рецензий подобные мысли не встречаются. Подростки не оперируют понятиями «гонка вооружений», «ядерная опасность», «гарантированное взаимное уничтожение», «красная угроза», «антикоммунистическая истерия» и т.п. Все эти термины в изобилии встречаются в рецензиях взрослых зрителей, но в политическом лексиконе молодежи их нет, пропагандистские клише середины XX в. им незнакомы. Противостояние сверхдержав упоминается лишь однажды и в ироническом ключе: «А ещё был энтузиаст гипербомб, который постоянно упоминал русских при любой возможности, словно это его хобби...». Еще несколько исторических сюжетов опознаны и прокомментированы подростками. Прежде всего, сам доктор Стрейнджлав. Он безошибочно связан американскими школьниками с нацизмом, однако его поведение, монологи и жесты интерпретированы ими по-разному: «А ещё Стрэйнджлав пытался не быть нацистом? Всё это было очень странно», «Меня немного напугало, когда он сказал: ‟ Мой фюрер! ˮ Я могу ходить, БУУУУУУУУММММ!!!!!», «Мне также не понравились сцены, где доктор Стрейнджлав пытался не симпатизировать немцам, потому что я думаю, что эти сцены были затянуты», «русский в инвалидной коляске всё время поднимал руку, изображая Гитлера, потому что он мог её контролировать». В целом этот персонаж вызвал недоумение – не более того. Второй сюжет, который отмечен в работах несколько раз, это визит русского посла в «военную комнату» Пентагона. Ирония фразы «Здесь нельзя сражаться – это военная комната» или говорящая фамилия Десадецкий (де Сад) не замечена школьниками, а вот то, что посол украдкой фотографировал секретные карты, возмутило юных зрителей до предела: «Худшая часть, на мой взгляд, это когда посол России фотографирует американскую большую доску и планы, меня взбесило, что ему это сошло с рук», «Мне не понравилось, что никто не обратил внимания на русского, ему многое могло сойти с рук», «Были определенные сюжетные моменты, которые были подняты, но не расширены, как тот русский посол, который фотографировал в Пентагоне. Это ни к чему не привело, потому что в конце все умерли». Ядерная бомбардировка в финале практически не обсуждается в рецензиях школьников. А если и упоминается, то с недоумением: «В конце фильма всё взрывается, мне бы нужно лучшее объяснение этому», «Хотя этот фильм был настоящим комедийным шедевром, концовка оставляет желать большего…». Впрочем, есть и такое мнение: «Я нашел финальную сцену уморительной, наблюдать, как все взрываются во всех углах, было настоящим зрелищем». Что же российские школьники? Для начала отметим: нетипичное домашнее задание выполнили всего 8 человек из класса. Потому достоверное количественное сравнение оказалось невозможным. Продемонстрируем, однако, результаты качественного анализа. Прежде всего подчеркнем – разницы в откликах американских и российских старшеклассников практически нет. Если дать эти тексты без
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=